New Geographies: Studies in Postcoloniality and Globalization

Keynote Speaker: Gisèle Pineau

Gisele Pineau

Roundtable

Date: 25th March, 2011
Time: 2-5pm
Venue: Institute of Critical Thinking

 

Acclaimed writer Gisèle Pineau was born in Paris in 1956 of parents from Guadeloupe.

Pineau is recognized as a prominent member of the Creolité movement in which Caribbean writers re-examine their position in a world that has pejoratively displaced them. Subjected to a life experience of migration between France and the French Caribbean, Pineau’s work adds to a collective diasporic discourse on displacement by immigration.

Pineau’s writing gives itself entirely, crafted of the body, tears and sweat of the French Antilles. Her novels are for those who like books that howl, sing, spit and swear; books that swing from tree to tree, make faces, tell stories, sleep under the stars, books that make fires, make love, plant gardens, birth babies, books that kick, kiss and cry. Above all, her writing is for those who seek education and scholarship, those who wish to experience the highest and oldest form of truth of the ancient oral tradition: allow these drifting spirits to enter! Invoke Pineau’s spirits!

 

More infomation: http://voices.cla.umn.edu/artistpages/pineauGisele.php

French information: http://www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/paroles/pineau.html

Works by the Author

Novels

  • Chair piment. Paris: Mercure de France, (2002).
  • L'âme prêtée aux oiseaux. Paris: Stock, (1998).
  • L'exil selon Julia. Paris: Stock, (1996). Trans. by Betty Wilson as Exile according to Julia. Charlottesville: U of Virginia P, 2003.
  • L'espérance-macadam. Paris: Stock, (1995). Trans. by C. Dickson as Macadam Dreams. Lincoln: U of Nebraska P; Chesham : Combined Academic, 2003.
  • La grande drive des esprits. Paris: Le Serpent à plumes, (1993). Trans. by Michael Dash as The Drifting of Spirits. London: Quartet, 2000.

 Translated works:

  • Devil’s Dance. Trans. C. Dickson. University of Nebraska Press 2006. Print
  • Exile According to Julia. Trans. Betty Wilson and and Marie-Agnès Sourieau. University of  Virginia Press 2003. Print.
  • Macadam dreams. Trans. C. Dickson. University of Nebraska Press 2003. Print
  •  The Drifting of Sprits. Trans. Michael Dash. Quartet Books 1999. Print. Essays

Essays

  • Prix des Hémisphères Chantal Lapicque for Chair piment, 2002.
  • Prix des femmes journalistes for Femmes des Antilles, 1998.
  • Prix Amerigo Vespucci, for L'âme prêtée aux oiseaux, 1998.
  • Literary Prizes and Awards
  • Femmes des Antilles : traces et voix: cent cinquante ans après l'abolition de l'esclavage. With Marie Abraham. Paris: Stock, (1998).