Senior Lecturer - Linguistics

Coordinator - Portuguese and Brazilian Studies

Head of Department


UWI Scholar

See also UWI Space.


Room 322, 3rd Floor West, School of Humanities
Faculty of Humanities and Education
The University of the West Indies, St. Augustine

Phone: (868) 662-2002, Ext. 83029
E-mail: Jo-Anne.Ferreira@sta.uwi.edu


• PhD in Linguistics, UWI
• Postgraduate Diploma (Especialização) in Brazilian Indigenous Languages & Linguistics, Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
• BA in Language and Literature (French), UWI

Research Interests

• Portuguese Language and Culture in Trinidad & Tobago and the Caribbean
• French-lexicon Creole in the Southern Caribbean and Northern South America
• The Phonetics & Phonology of Caribbean varieties of English

Current Courses

LING 1001 Introduction to Phonetics and Phonology
LING 2001 Phonology
LING 2403 Change and Development in the English Language
LING 6406 The Pronunciation and Spelling of English

Recent Publications

• Ferreira, Jo-Anne S. The Portuguese of Trinidad & Tobago: Portrait of an Ethnic Minority. Kingston: UWI Press, 2018. (First edition published by ISER (SALISES), St Augustine, 1994.)

• Ferreira, Jo-Anne S. “13. Les Vestiges d’une langue en voie de disparition : le cas du créole à base lexicale française à Trinidad.” In La Caraïbe, chaudron des Amériques, edited by Jean-Michel Devésa and Savrina Chinien. Limoges: Presses Universitaires de Limoges (PULIM) and Agence Universitaire de la Francophonie (AUF), 2017. pp. 135-146.

• Ferreira, Jo-Anne S. “9. L’archivage et la préservation de l’histoire littéraire du créole français trinidadien.” In Du français aux créoles: Phonétique, lexicologie et dialectologie antillaises (Linguistique variationelle), edited by André Thibault. Paris: Classiques Garnier, 2015. pp. 219–231.

• Ferreira, Jo-Anne S. Caribbean Languages and Caribbean Linguistics. In Caribbean Heritage. Ed. Basil Reid. Kingston: UWI Press, 2012. pp. 130–147.

• Ferreira, Jo-Anne S. 9. Bilingual Education among the Karipúna and Galibi-Marwono: Prospects and Possibilities for Language Preservation. In Creoles in Education: An Appraisal of Current Programs and Projects [CLL 36]. Eds. Bettina Migge, Isabelle Léglise and Angela Bartens. Amsterdam: John Benjamins. pp. 211–236.

• Ferreira, Jo-Anne S. Short Note: The History and Future of Patuá in Paria: Report on initial language revitalization efforts for French Creole in Venezuela. Journal of Pidgin and Creole Languages (JPCL), 24.1 (2009): 139–157. [Translation into Spanish by Nicole Roberts and Diego Mideros: “La historia y el future del patuá en Paria: Informe de los esfuerzos inciales en la revitalización del criollo francés en Venezuela.” Romanitas 4.1 (May 2010).]

• Ferreira, Jo-Anne S. and Mervyn C. Alleyne. 15. Comparative Perspectives on the Origins, Development and Structure of Amazonian (Karipúna) French Creole. Synchronic and Diachronic Perspectives on Contact Languages [CLL 32]. Eds. Magnus Huber and Viveka Velupillai. Amsterdam: John Benjamins, 2007. pp. 297– 326.

• Ferreira, Jo-Anne S. Portuguese Migration to Guyana, St. Vincent, Antigua and Trinidad: A Comparative Overview. Portuguese Studies Review (PSR), 15.2 (2006): 1-23 (special edition on Portuguese Migrations in Comparison: Historical Patterns and Transnational Communities. Ed. Marcelo Borges, History, Dickinson College).

See some more articles in our Linguistics Section's page of refereed articles.


Professional Affiliations


See also myprofile.cos.com.