ISSUE 14 CRGS Issue1 2cover

Kuírlombo Epistemologies CRGS Special Issue on Genders and Sexualities in Brazil

Editors: Tanya L. Saunders, Mariana Meriqui Rodrigues, Jessica Ipólito, Simone Brandão Souza, Jess Oliveira, Bruna Barros

December 2020 | Flyer

 

i–iv Contents

v–viii Contributors

 

Editorial

1–42 Introduction to the CRGS Special Issue Genders and Sexualities in Brazil Tanya L. Saunders, Jessica Ipólito, Mariana Meriqui Rodrigues, Simone Brandão Souza
Translation by Jessica Ipólito and Tanya L. Saunders

 

Peer Reviewed Essays

43–52 Black Sapatão Translation Practices: Healing Ourselves a Word Choice at a Time Jess Oliveira, Bruna Barros

53 –72 Towards a Transnational Black Feminist Theory of The Political Life of Marielle Franco S. Tay Glover and Flavia Meireles

73 –96 Lesbian Resistances: Social Representations of Afro-descendent Lesbian Women in Cuba Norma Rita Guillard Limonta
Translation from Spanish by Tito Mitjans Alayón

97 –110 Existence Narratives and the Small Everyday Deaths: Notes of a Black Sapatão in Santa Catarina Aline Dias dos Santos
Translated from Brazilian Portuguese by Jess Oliveira

111–126 Ocupação Sapatão in Salvador: A Decolonial Counter-Narrative on the Geographic Urban Space and its Restrictions of the Right to the City Aline P. do Nascimento and Sheyla dos S. Trindade
Translated from Brazilian Portuguese by Ayala Tude and Alanne Maria

127–138 Lesbocide in the Brazilian Context Suane Felippe Soares
Translated from Brazilian Portuguese by Bruna Barros and Jess Oliveira

139–152 Main Questions from Brazilian Family Physicians on Lesbians and Bisexual Women’s Healthcare Renata Carneiro Vieira and Rita Helena Borret
Translated from Brazilian Portuguese by Bruna Barros and Jess Oliveira

153 –168 The Siriricando Block and the Lesbians and Bisexual Women at São Paulo’s Carnival Barbara Falcão and Milena Fonseca Fontes
Translated from Brazilian Portuguese by Caroline Santos, Cintia Rodrigues and Marina Pandeló

169 –180 The Colonisation of Non-feminine Lesbian Experiences as a Mechanism for Controlling Bodies and Compulsory Reproduction of Masculinity Dayana Brunetto and Léo Ribas
Translation from Brazilian Portuguese by Alanne Maria de Jesus and Ayala Tude

181 –190 Deborah Learned How to Play Sword with the “Cabras”: Lesbianess and Artivism in the Guerreiro, a Brazilian Popular Culture’s Manifestation Ribamar José de Oliveira Junior and Lore Fortes
Translated from Brazilian Portuguese by Bruna Barros and Jess Oliveira

Gender Dialogues

191 –210 afro latina formiga aka formigão

211 –232 literary cuírlombism: black lgbtqi poetry exorbitating the paradigm of pain tatiana nascimento

233–246 ani ganzala: Watercolour and Graffiti Artist ani ganzala

 

Biographies

247–256 Biographies